当前位置: 首页 » 范文网 » 范文大全 » 正文

普通话考试我的家乡

发布时间:2019-08-10     来源:范文九九  浏览次数:0

普通话考试20我的家乡

  地貌—物产—名人—风景—四季—变化   20Wo的家乡   我说话的题目是《我的Jia乡》。   我的家乡在湖南,它位于名扬天Xia的洞庭湖畔。   我的家乡是平原,Chu了美丽的八百里洞庭湖,还有长江的四Tiao支流湘资沅澧流过。数不清的大大小小的湖泊(1Sheng)河流,星罗棋布地分布在平坦的土地上。Wo们的田地被整齐的规划成一片片的格子,其间有Da河引水到小沟再到田头。家乡也有小部分的山地,Ru张家界就是特殊的“卡斯特”地貌。   Hu南是一片丰饶的土地,是全国主要的产Liang基地之一,又称“鱼米之乡”。这里气Hou温暖潮湿,四季分明,物产丰富。水田Li主要种植水稻,旱地里种着绿油油的棉花、Gao粱玉米、油菜、麻类。池塘里多养着各类鱼虾和Zhen珠,还种着荷花等水生植物。   湖南Shi个人杰地灵的地方。“惟楚有材,于斯为盛”,Cong战国时期的屈原,到清代名臣曾国藩、左Zong棠,维新志士谭嗣同、蔡锷等,到建立Xin中国的毛主席,刘少奇、彭德怀等革命家,Gu往今来,多少伟人名人在这里诞生成长,为了Guo家为了家乡奉献了他们的一切。   湖南也Shi一个著名的风景名胜区。五岳之一的南岳衡山钟Ling毓秀;古代四大名楼之一的“岳阳楼”建Zhu精美,还留下千古名篇《岳阳楼记》,展Shi了湖南人“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”De伟大胸怀;张家界的山峰高耸入云,奇特险峻,Na里的盘山公路转了99道弯才能上到山顶,也Shi天下奇观。湘西的土家族苗族文化风情也颇Wei诱人。长沙桔子洲头还有当年毛泽东主席的足迹,Ta年轻时就写下了无数豪迈的诗篇。   Chun天的湖南,桃花梨花早早送来春的气息,Nong人们忙着播种,布谷鸟在田间鸣叫。夏天,芙Rong国里成片的荷花竞相开放,早稻低头吐穗,Tian里充满勃勃生机;金色的秋天,棉花一团Tuan的像白色的花绽开在枝头,各种果实也成熟了,Zuo子甘蔗板栗都传递着丰收的喜悦,家乡的人们忙着Shou割各种粮食和作物。冬天,家乡是会下雪的,千Li冰封万里雪飘,又是一副美丽的景象。田里会种Shang油菜,也有绿绿的紫云英,留做来年的绿肥。   Wo离开家乡好多年了,每隔一段也会回去探望。家乡Zhe些年的变化也很大,以前家乡的小路都是泥泞,Xian在村村都有公路。…我爱我的家乡,我希Wang它变得更加美好更加富饶。

普通话考试例文:我的家乡话

    我的家乡话是白话。白话与普通话Xiang比,在语音、词汇和语法三方面都有很Da的不同。现在,我就白话和普通话词汇的差异谈Tan。   普通话中的一些词语,我们Bai话要表达这些词语的意思,用的是我们Bai话的词汇。比如说,普通话所说的“太阳”,我Men说“月头”;普通话中的“下雨”,我们Shuo“落雨”; 普通话说“自行车”,我们说“单Che”; 普通话说“小人书”,我们说“公仔书”; Pu通话说“螳螂”,我们说“马螂杠”,像Zhe样的词在白话中是有很多的,在这里我Jiu不一一说出来了。   还有,普通Hua中的许多双音节词,在我们白话里却是Dan音节词。例如,普通话中的“被子”,我Men说“被”;“桌子”,我们说“桌”;“眉毛”,Wo们说“眉”;“没有”,我们说“无”或“You”;“漂亮”,我们说“靓”。白话中这样的Ci也有不少,我就不再多说了。   现Zai我再说说我们白话的一些词语跟普通话Zai语素结合的次序上恰好颠倒的情况。比如,Pu通话中的“喜欢”,我们说“欢喜”;“要紧”,Wo们说“紧要”,“夜宵”,我们说“宵夜”;普Tong话中的“客人”,我们说“人客”。   另Wai,还有一些词语,在我们白话和普通话中Du有,但表达的意思却不尽相同。例如,在Bai话和普通话中都有“肥”这个词,普通话一般Zhi动物肥,而不说人“肥”,但在我们白话里,Ren和动物都是说“肥”。又如,普通话中的“脚”,Shi指踝关节以下的部分,而白话说“脚”,既Ke单指踝关以下的部分,又可把臂部以下,踝关节以Shang的“腿”跟“脚”合起来称“脚” Wo以上说的就是白话跟普通话词汇的差异。     

普通话考试说话范文我的家乡话

  辽宁教师考试网:ln.zgjsks.com   Pu通话考试说话范文:我的家乡话   Wo的家乡话是白话。白话与普通话相比,在语音、Ci汇和语法三方面都有很大的不同。现在,Wo就白话和普通话词汇的差异谈谈。   Pu通中的一些词语,我们白话要表达这些词语的意Si,用的是我们白话的词汇。比如说,普通Hua所说的“太阳”,我们说“月头”;普通话中的“Xia雨”,我们说“落雨”;普通话说“自行车”,Wo们说“单车”;普通话说“小人书”,我Men说“公仔书”;普通话说“螳螂”,我Men说“马螂杠”,像这样的词在白话中是You很多的,在这里我就不一一说出来了。   Huan有,普通话中的许多双音节词,在我们白Hua里却是单音节词。例如,普通话中的“被子”,Wo们说“被”;“桌子”,我们说“桌”;“Mei毛”,我们说“眉”;“没有”,我们说“无”Huo“有”;“漂亮”,我们说“靓”。白话Zhong这样的词也有不少,我就不再多说了。   Xian在我再说说我们白话的一些词语跟普通话在Yu素结合的次序   上恰好颠倒的情况。比Ru,普通话中的“喜欢”,我们说“欢喜”;“要Jin”,我们说“紧要”,“夜宵”,我们说“宵夜”;Pu通话中的“客人”,我们说“人客”。   Ling外,还有一些词语,在我们白话和普通话Zhong都有,但表达的意思却不尽相同。例如,在白Hua和普通话中都有“肥”这个词,普通话   Liao宁教师考试网:ln.zgjsks.com Yi般指动物肥,而不说人“肥”,但在我们白Hua里,人和动物都是说“肥”。又如,普通话中的“Jiao”,是指踝关节以下的部分,而白话说“Jiao”,既可单指踝关以下的部分,又可把臂Bu以下,踝关节以上的“腿”跟“脚”合起来称“Jiao”   我以上说的就是白话跟普通话Ci汇的差异。

>> 下一页

 
推荐图文
推荐文章
点击排行
 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 建议留言 | 粤ICP备14050309号-2